一家出版社與一本畫集的誕生〈近藤康平畫集在台上架系列1〉
2015年寫完《一個人大丈夫:微型出版的工作之道》後,西山雅子去做了哪些事情呢?
她在這本書中尋訪了十數家微型出版社經營者的內心擺盪,記錄下日本出版產業從集團獨霸一手遮天的局面,逐漸走向可以容許小而美的創作物存在的生態。同時,默默地鼓勵了那些「有話想說」的人,走上微型出版的道路。
不免好奇,在大型出版社工作超過十年的她,寫了這本書之後,自己的職涯會出現什麼樣的轉折呢?
總不能,推坑了別人,自己卻無動於衷吧(笑)。
2018年年底,因為這本書的中文版在台灣獲得了推薦,我們透過日方出版社聯繫上了她。她說自己正在做編輯工作室(後來轉型為出版社),名為「月亮與圓規」(月とコンパス)。由命名看來,她對於圓規的意象真是窮追不捨。月亮隱喻出版社的理想狀態:每個人都看得見,每天的模樣都不同。而關於圓規,她在《一個人大丈夫》的序言中這麼形容:
「即使只有一個人也要挑戰出版的這些人就像圓規,一隻腳立於穩固不變的中心位置,另一隻腳會指向什麼地方、畫出什麼樣的圓?」
不過,為什麼是編輯工作室而不是出版社?她告訴我,作為編輯工作室向出版社提出出版企畫,對現階段的她來說,是比較具有彈性的工作型態,既不用負擔過多的行政事務,也能更專注地和作者打磨出更動人的作品。
只是,當對作品的執著上到一個層次以後,或許編輯工作室的型態也不足以滿足了。四年前,西山雅子第一次看近藤康平的畫展時,就決定要幫他出畫集,兩人歷經長時間的討論、挑選作品、打磨編輯概念,最終,西山雅子決定不透過提案給出版社的方式,而是正式讓「月亮與圓規」成為出版社,給出他們心中對於「完美作品」的答案。
於是,一家美好的出版社與一本畫集,同時誕生了。
||
一月底,西山寄來新年祝福與這本作品,提及她希望接觸更多海外讀者的心願(書內詩文皆有英譯),捧著這本匠心獨具、富有許多巧思的作品,覺得她真的是太了不起了,完全能在指腹觸摸之間感受到鮮明的日本工匠精神。翻開書頁,更是瞬間被近藤康平的世界觀所壓倒,那種近似信仰的繪畫追求,對於我這種每天追逐偶像與流行的人來說非常出奇而新鮮。也讓我再次感受到正是有規模化的產業不斷創造流行(某些人眼中的俗物)、增幅讀者與觀眾的消費需求,才確保了更多認真對待創作與藝術的人的生存空間,讓我們得以遇見如此美好的作品。
感動之餘,我立刻回信說要幫忙賣這個作品,信件往返之間,台灣成了現在的封閉狀態。我對有點擔心的對方說,正是這種狀態,才需要線上商店,在不接觸的前提下,我們依然能有追求、能回歸初心。
近藤康平畫集《ここは知らないけれど、知っている場所》(陌生卻熟悉的場所)